“Prin fereastra temnitei” – lansare la Iasi, cu IPS Teofan

1-11-2008 Sublinieri

http://www.predania.ro/imagini/carti/008fereastra_temnitei.jpg

“În data de Miercuri, 5 Noiembrie 2008, la ora 18, editura Predania organizează la Iaşi, împreună cu Asociaţia Studenţilor Creştini Ortodocşi din România – filiala locală, lansarea cărţii “Prin fereastra temniţei” a Sfântului Nicolae Velimirovici şi a DVD-ului cu filmul documentar “Sfântul Nicolae al Serbiei.”
Vor vorbi Înalt Preasfinţitul Teofan, Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei, Protosinghelul Nichifor (Horea), Stareţul Mănăstirii “Sfinţii Trei Ierarhi” din Iaşi, Ierodiaconul Cleopa (Stefanovici), de la Mănăstirea Staro Hopovo din Serbia şi D-l Ionuţ Gurgu, directorul Editurii Predania.

Evenimentul va avea loc în Aula Mihai Eminescu – corpul A al Universităţii Al. I. Cuza, Bd. Carol I nr. 11″.


Categorii

Lansari de carte

Etichete (taguri)


Articolul urmator/anterior

Comentarii

1 Commentariu la ““Prin fereastra temnitei” – lansare la Iasi, cu IPS Teofan

  1. Tare mi-ar placea sa vad o inregistrare a acestui eveniment. Am mare drag de Sf Nicolae Velimirovici intarit cu fiecare carte pe care i-am citit-o sau de care ma insotesc, cum e ce de “Predici”. Filmul mi-a placut, bravo sarbilor ostenitori, iar cartea “Prin fereastra temnitei” am cumparat-o intr-un moment special pe care o sa-l redau numai in paranteza pt cine are rabdare sa citeasca :

    (dupa o spovedanie, i-am spus parintelui ca duc dorul unor apropiati cu care sa-mi impartasesc bucuria unor carti ca ale SF Nicolae Velimirovici …la care sfintia sa mi-a spus ca e mare semn de intrebare cum a scris Sf NV “slava lui Budha” in “Rugaciuni pe malul lacului”. Mda, nu stiam ce-i cu pasajul acela…dar am plecat mahnita…m-am oprit la libraria “Vasiliada”…unde discutau doi barbati. Unul din ei, cunoscut mie, spunea ca peste SF NV ca si peste Mitropolitul Antonie (Bloom) de Suroj se arunca o umbra ecumenista ca sa nu-i apreciem la adevarata valoare. M-am bagat in vb cu ei, nu era politicos, dar eram f f interesata si am avut bucuria ca sa vad ca celalt barbat era traducatorul din sarba, care mi-a dat ca ex de greseala de traducere exact acel “slava lui Budha”…care cred c-are si alte semnificatii in sarba. Oricum, am constatat ca “Rugaciuni pe malul lacului” a fost tradusa in engleza, si apoi in romana…ceea ce lasa loc unor greseli care pot fi mari, cum am inteles ca s-a intamplat si din carti ale Sf Teofan Zavoratul).

    As ruga editorii sa reediteze si alte carti ale sfantului…din cele disparute de pe piata…(n-am apucat sa le cumpar): Proloagele de la Ohrid…Talcuirea la Crez, Credinta Sfintilor -invataturi de credinta, care mi se par binevenite oricarui crestin.

    Slava lui Dumnezeu !

Formular comentarii

* Pentru a deveni public, comentariul dumneavoastra trebuie aprobat de un administrator. Va rugam sa ne intelegeti daca nu vom publica anumite mesaje, considerandu-le nepotrivite, neconforme cu invatatura ortodoxa sau nefolositoare sufleteste. Va multumim!