Articole cu eticheta (tag): traducere din germana

Din seria: ACESTI IMPOSTORI “TEHNOCRATI” CARE NE CONDUC: Avem un nou ministru al Educatiei, care considera ca POTI TRADUCE O CARTE, si inca una de MAXIMA DIFICULTATE, fara sa stii prea bine limba respectiva! Dezvaluirile jurnalistului Ion Spânu despre SECRETELE UNEI ASCENSIUNI FULMINANTE ALE UNUI INSTRUCTOR DE PIONIERI si implicarea lui GABRIEL LIICEANU

1. Din seria: ACESTI IMPOSTORI “TEHNOCRATI” CARE NE CONDUC: Avem un nou ministru al Educatiei, care considera ca POTI TRADUCE O CARTE, si inca una de MAXIMA DIFICULTATE, fara sa stii prea bine limba respectiva! Dezvaluirile jurnalistului Ion Spânu despre SECRETELE UNEI ASCENSIUNI FULMINANTE ALE UNUI INSTRUCTOR DE PIONIERI si implicarea lui GABRIEL LIICEANU 10-07-2016

În mod absolut inexplicabil, acest Mircea Dumitru este membru corespondent al Academiei Române, deşi a publicat doar 3 cărţi, dintre care una este un manual de liceu! Întrebarea este: ce mecanism de gîndire are profesorul de logică Mircea Dumitru dacă a putut afirma în spaţiul public că „Există traduceri foarte bune făcute de români, din chineză sau sanscrită, fără ca respectivii traducători să fi cunoscut acea limbă”? Ce logică este asta? Din banala existenţă de fiecare zi, oricine ştie că dacă nu cunoşti, de pildă, limba franceză, nu te poţi înţelege în Franţa nici măcar cu un birjar decît prin semne, adică prin prin datul din mîini! Darămite să faci o traducere, şi încă una „foarte bună” din sanskrită?

Carti

Documentare

Articole Recomandate